•  অস্পষ্ট আলো

একটি খারাপ বইয়ের ইংরেজি অনুবাদ

একটি বিখ্যাত পাণ্ডুলিপি সম্পর্কে একটি পর্যালোচনার একটি অসমাপ্ত অনুবাদ সম্পর্কে কিছু তথ্য।

এই ইহা একটি আংশিক এর অনুবাদNote ed osservazioni sul libro intitolato Dei delitti e delle pene দ্বারা ফার্দিনান্দো ফ্যাচিনেই.

আমি অনুবাদ করতে থাকি যতক্ষণ না যিনি অনুবাদটি বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নেন। সম্ভবত অনুবাদের অগ্রগতির সাথে সাথে এটি স্পষ্ট হয়ে উঠল যে পর্যবেক্ষণের লেখক কতটা ভুল ছিলেন!

লেখক নিজেও এই কাজের জন্য খুব গর্বিত ছিলেন না, এবং এটি তাকে কীভাবে বিখ্যাত করেছে তা পছন্দ করেননি, এটি তার উজ্জ্বল কাজ ছিল না। আপনি এই সম্পর্কে আরো জানতে পারেন সংক্ষিপ্ত জীবনী.

পোস্ট ট্যাগ: