•  untoreh-luce

Traduzione inglese di un brutto libro

Alcune informazioni su una traduzione incompiuta di una recensione su un famoso manoscritto.

Questo è un parziale traduzione diNote ed osservazioni sul libro intitolato Dei delitti e delle pene di Ferdinando Facchinei.

Ho continuato a tradurre finché chi ha commissionato la traduzione ha deciso di smettere. Molto probabilmente perché con il progredire della traduzione, è diventato evidente quanto fosse sbagliato l'autore delle osservazioni!

Anche l'autore stesso non era molto orgoglioso di questo lavoro e non gli piaceva il modo in cui lo rendeva (in) famoso, non era il suo lavoro più brillante. Puoi trovare di più su questo breve biografia.

Tag degli articoli: