•  Untoreh-light

Английский перевод плохой книги

Немного информации о незавершенном переводе рецензии на известную рукопись.

Этот это частичный переводNote ed osservazioni sul libro intitolato Dei delitti e delle pene по Фердинандо Факкиней.

Я продолжал переводить, пока тот, кто заказал перевод, не решил остановиться. Скорее всего потому, что по ходу перевода стало очевидно, насколько ошибался автор наблюдений!

Сам автор тоже не очень гордился этим произведением, и ему не нравилось, как оно сделало его (не)известным, это была не самая яркая его работа. Вы можете найти больше об этом краткая биография.

Теги сообщений: