Деякі відомості про незавершений переклад рецензії на відомий рукопис.
Це це частковий перекладNote ed osservazioni sul libro intitolato Dei delitti e delle pene
за Фердінандо Фачінеї.
Я продовжував перекладати, поки той, хто замовляв переклад, не вирішив припинити. Швидше за все тому, що в ході перекладу стало очевидно, наскільки помилявся автор спостережень!
Сам автор теж не дуже пишався цим твором, і не любив, як він зробив його (не)відомим, це був не найяскравіший його твір. Ви можете знайти більше про це коротка біографія.